♣︎'~에 관한 자료'는 information을 쓴다.
Do you have any information regarding the sun sever system that your company is advertising?
귀사가 선전하고 있는 서버 시스템에 관한 자료는 없습니까?
About the e-learning semenar your company has started offering lately, any information you could provide would be greatly appreciated.
귀사가 최근 제공을 게시한 이러닝 세미나에 관해서 말 입니다만, 어떤 자료라도 보내주신다면 감사하겠습니다.
I would appreciated it if you could inform us as to the specification of the Data_Display module by tomorrow.
Data Display의 모든 사양에 대해 내일까지 연락해 주시면 고맙겠습니다.
♣︎'공부하고 싶다'를 Want to know more로 말한다.
I am interested in project-oriented program and want to know more about it. In that regard, I would appreciate it if you could send me a copy of Booch's article publish in the June issue of Object -oriented Review.
저는 오브젝트 프로그램밍에 흥미가 있고 , 그것을 공부하고 싶습니다. 그래서 '오브젝트 지향 리뷰'지 6월호에 게재된 부치의 기사를 보내주시면 기쁘겠습니다.
As I am really interested in the apppication you developed, I would really happy if you let me know the specs of system you are using because I would like to find out whether it can run on my PC.
귀하가 개발하신 응용 프로그램에 아주 흥미가 있어 제 PC에도 동작이 가능한지 알고 싶은데, 귀하가 사용한 시스템 스펙을 가르쳐 주신다면 기쁘겠습니다.
As I have been asked to give a lecture on Web business for the next in -house IT seminar, I would very much appreciate any information you could send me regarding the 2010 Web Business Conference in New York.
다음 사내 IT 연수 세미나에서 웹비즈니스에 대해 강의를 요청받아서 그러는데, 1020년 뉴욕 웹비즈니스 콘퍼런스에 관한 자료를 보내주신다면 감사하겠습니다.
♣︎~에 상세히 알고있다'는 be familiar with
Could you introduce me to someone who is familiar with peripherals that are compatible with device that we have in our office?
당사의 사무실에 있는 기기와 호환성이 있는 주변기긱에 대해 상세히 알고 계신 분을 소개해 주시겠습니까?
If you know someone who is familiar with PDF security issues, I would appreciate it very much if you could introduce him to me.
만약 PDF의 보안문제에 대해 잘 알고 계신 문을 알고 계신다면 소개해 주시면 감사하겠습니다. 만나 뵙고 조언을 구하고 싶습니다.
I would appreciate it much if you could introduce me to someone who knows an ex-coworker of Mr. James Nelson of JSE Co.
제이에스 사의 제임스 낼슨 씨의 동료를 알고 계신 분을 소개해 주시면 감사하겠습니다.
♣︎부탁의 기본 표현을 쓴다.
If it is possible, I would like to see you in person to here your option on this technology.
괜찮으시다면 한번 만나 뵙고 이 새로운 기술에 대해 직접 이야기를 나누고 싶은데. 어떠신가요?
Would it be possible meet you on March 10 and discuss the next version upgrade?
3월 10일에 만나 뵙고, 다음 버전 업그레이드에 대해 이야기 나룰 수 있을까요?
Is it possible to set up appointment with you early next week to discuss the proress report of his project?
다음 주 초에 만나 뵙고 이 프로젝트의 진척 사항에 대해 이야기할 수 있을까요?
♣︎'시간을 내다'는 spare를 쓴다.
Surely, I can meet you. I think I can spare about one hour for you.
물론, 만나 뵙는 것은 가능합니다. 1시간 정도라면 시간을 낼 수 있습니다.
Yes, I can meet you that time because I will be free. Incidentally, I would like to bring Mr. Hong Gil Dong of SymetricData with me to the meeting with you. Would that be all right with you?
그 시간이라면 비어서 괜찮습니다. 그런데 시메트릭데잍 사의 홍길동 씨도 데려가고 싶은데 괜찮으시겠습니까?
I am very sorry but I will be occupide that week. I hope that I can see you some other time.
유감이지만, 그 주는 바쁩니다. 다른 기회에 또 만나 뵈었으면 합니다.
Thank you for asking me to meet with you , but I am afraid I must decline as I don't think I can be of much help.
모처럼 제의신데 , 제가 아무 도움을 드릴 수 없을 것 같아 만남 요청건은 사양하겠습니다.
♣︎'시간이 비어있다'는 available
Since I am available on Monday, November 17, it would help me a lot if you could come to our place.
11월 17일 월요일은 시간이 비어 있으므로, 만약 가능하시다면, 당사로 와주시면 고맙겠습니다.
We are wondering if you and your project manager would like to come to our office to discuss this development contract on Monday, May 19.
5월 19일 월요일에 귀하와 귀하의 프로젝트 매니저가 저희 회사에 오셔서 이 개발 계약에 대해 상담이 가능하신지 궁금합니다.
It looks difficult for me to go to your place, but if you could come to see me at my office, I could probably spare you about one hour from 6:00 pm.
시간 간 적으로 그쪽으로 가는 것은 무리일 것 같습니다. 만약 당사로 와 주실 수 있다면 오후 6시부터 1시간 정도 시간을 낼 수 있습니다.
♣︎'다른 특정한 장소'는 any particular place
Concerning our meeting on November 10, please let me know if you have any particular place in mind for us to get together.
11월 10일 미팅 건입니다만, 미리 생각해 두신 특정한 장소가 있다면 알려주세요.
We can get together for the meeting either at your place or mine. Which will be convenient for you?
미팅 장소는 귀사와 당사 중 어느 쪽이 괜찮으신가요?
Should I come to you place? Or, is it possible for you to come to place?
제 쪽에서 찿아뵐까요? 아니면 이쪽으로 오실 수도 있으신가요?
♣︎'적당한 날짜와 시간'은 convenient을 써서 표현
Can you name a couple of dates that will be convenient for you in 5 days time between July 7-11?
7월 7일부터 11일까지의 5일 사이에 적당한 날짜와 시간을 2개쯤 알려주세요.
I am afraid that I am occupide and have no opening tomorrow but I have an opening on Monday, July 24 from 2:00 pm to 4:00 pm.
내일은 스케줄이 꽉 차 있습니다만, 7월 24일 오후 2시부터 오후 4시까지람녀 괜찮습니다.
I will be free anytime next week, How about we meet next Thursday, February 18, at 4:00, if it is convenienct of you?
다음 주는 어느 시간대라도 비어 있습니다. 당신이 괜찮으시다면, 다음 주 2월 18일 목요일 4시는 어떠신가요?
♣︎약속의 변경은 reschedule our appointment
I'm afraid that somethin came up and I won't be able to meet you next Tuesday. is it possible to reschedule our appointment for Monday, April 15, at 10:00?
죄송합니다만 다음 주 화요일 사정이 좋지 않게 됐습니다. 4월 15일 수요일 10시로 약속 스케줄을 변경할 숭 있습니까?
Could you tell me when you would like to meet next week because I think I can do something to my schedule?
다음 주라면 어떻게 될 것 같은데, 원하시는 날짜와 시간을 지정해 주시겠어요?
I was going to visit you at your Seoul office tomorrow night, but I'm afraid I cannat make it. How about the following Tuesday at 4:00?
내일 밤 서울 사무실에 귀하를 찾아뵐 예정이었지만 그럴 수 없게 됐습니다. 다음 주 화요일 4시로 하면 어떠신가요?
♣︎go foward with로 (프로젝트를) 진행한다.
Now that we plan to go forward with the project in line with the following schedule , your cooperation will be appreciated.
아래 스케줄에 따라 프로젝트를 진행할 예정이므로 협조해 주세요.
The next month''s schedule for the product group looks something like this.
프로젝트 그룸의 대략적인 다음 달 스케줄은 다음과 같습니다.
The Hong Gil Dong group's schedule over the next few weeks includes taking part in the project meeting, brainstorming with the prototyping group meetings.and visiting the San Jose office.
홍길동 씨 팀의 향후 주간의 스케줄은 프로젝트 그룸 미팅 참가, 프로토타이핑 그룹과의 브레인스토밍, 그리고 새너제이 사무실 방문입니다.
♣︎'언제나 알려 주세요'는 keep me informed
Please keep me informed by email about how this development project is going.
이 개발 프로젝트의 진척 상황을 언제나 메일로 알려주세요.
How is evrything coming along with your project lately?
요즘 귀하의 프로젝트는 어떠세요?
Please try to identify the currant problems with the AA project.
AA프로젝트에 관한 문제점을 파악해 주세요.
♣︎목적을 알릴 때에는 The purpose of ~ is to ~
The purpose of our activities is to improve processing speed of this mail sever.
우리 활동의 목적은 이 메일 서버의 처리속도를 향상하는 것입니다.
We aim to close the deal with AquosTech. Co within the following two week.
앞으로 2주 이내에 아쿠오스 사와의 상담을 성사시키는 것이 우리의 목 펴입니다.
The massage I wanted to get across to Ms.Karen Lafayette, the chief engineer, is that we have every intention of improving the processing speed of this sever software.
기술주임 카렌 라파예트 씨에게 제가 전하고 싶었던 메시지는 '저희 회사는 항상 이 서버 소프트웨어의 처리 속도를 향상하고 싶어 한다'라는 것입니다.
-Written by
Akira Kurahone & Travis T.Kurahone.
-Smmerized by
Jackie Song
'외국어' 카테고리의 다른 글
비지니스 영어, 소통의 로드맵 9 (0) | 2025.05.24 |
---|---|
비지니스 영어, 소통의 로드맵 8 (0) | 2025.05.23 |
비지니스 영어, 소통의 로드맵 6 (0) | 2025.05.18 |
비지니스 영어, 소통의 로드맵 5 (0) | 2025.05.17 |
비지니스 영어, 소통의 로드맵 3 (0) | 2025.05.15 |